Rezoluce Valného shromáždění Organizace spojených národů
Sjednocení pro mír: Zajištění ochrany civilistů a humanitárních pracovníků v Gaze
Valné shromáždění,
připomíná svou rezoluci 377 (V) ze dne 3. listopadu 1950, známou jako „Sjednocení pro mír“, která potvrzuje, že pokud Rada bezpečnosti z důvodu nedostatečné shody mezi svými stálými členy neplní svou primární odpovědnost za udržení mezinárodního míru a bezpečnosti, Valné shromáždění se bude záležitostí okamžitě zabývat a může vydat vhodná doporučení, včetně použití ozbrojených sil, pokud je to nezbytné, k obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti,
znovu potvrzuje zásady a cíle Charty Organizace spojených národů, zejména závazek podporovat lidská práva, prosazovat spravedlnost a udržovat mezinárodní mír a bezpečnost,
připomíná Všeobecnou deklaraci lidských práv (UDHR), přijatou dne 10. prosince 1948, která zakotvuje nezcizitelná práva všech lidí na život, svobodu a bezpečnost osoby a zdůrazňuje, že „nikdy více“ musí znamenat nikdy více pro všechny, bez rozdílu jakéhokoli druhu,
znovu potvrzuje Ženevské úmluvy z roku 1949 a jejich Dodatkové protokoly, které stanovují právní rámec pro ochranu civilistů a humanitárních pracovníků během ozbrojených konfliktů, a připomíná, že všechny strany konfliktu jsou těmito povinnostmi vázány,
připomíná Úmluvu o prevenci a trestání zločinu genocidy z roku 1948, která ukládá státům povinnost předcházet a trestat činy genocidy, a s vážným znepokojením bere na vědomí zjištění Mezinárodního soudního dvora (ICJ) v jeho prozatímních opatřeních ze dne 26. ledna 2024, která nařizují Izraeli, aby přijal okamžitá a účinná opatření k ochraně Palestinců v Gaze před rizikem genocidy zajištěním dostatečné humanitární pomoci a umožněním základních služeb,
znovu potvrzuje princip odpovědnosti za ochranu (R2P), schválený Valným shromážděním v roce 2005, který stanoví, že mezinárodní společenství má odpovědnost chránit obyvatelstvo před genocidou, válečnými zločiny, etnickými čistkami a zločiny proti lidskosti, pokud stát zjevně selže v této povinnosti, a že tato odpovědnost zahrnuje přijetí kolektivních opatření prostřednictvím Organizace spojených národů,
s hlubokým znepokojením konstatuje opakované selhání Rady bezpečnosti OSN rozhodně jednat ohledně humanitární krize v Gaze kvůli použití veta Spojenými státy, naposledy dne 20. února 2024, k zablokování rezoluce požadující okamžité příměří, čímž brání Radě v plnění její primární odpovědnosti za udržení mezinárodního míru a bezpečnosti,
vyjadřuje znepokojení nad nedodržováním rezolucí Rady bezpečnosti ze strany Izraele, včetně rezoluce 2728 (2024) vyzývající k okamžitému příměří, stejně jako právně závazných prozatímních opatření ICJ, jak dokumentovala Amnesty International dne 28. února 2024, která uvedla, že Izrael nezajistil dostatečnou humanitární pomoc a pokračuje ve vojenských operacích, včetně plánů na eskalaci v Rafáhu, což ohrožuje další katastrofální důsledky pro civilisty,
s vážným znepokojením konstatuje pokračující humanitární krizi v Gaze, charakterizovanou rozsáhlým vysídlením, potravinovou nejistotou, omezeným přístupem ke zdravotní péči a útoky na civilisty a humanitární pracovníky, jak uvedl Real Instituto Elcano dne 1. března 2024, který zdůrazňuje selhání mezinárodního společenství efektivně implementovat R2P v tomto kontextu,
uznává, že rozsah lidského utrpení v Gaze, včetně rozsáhlých ztrát na civilních životech, zoufalých životních podmínek kvůli blokádám a vojenským akcím, představuje jasný a naléhavý případ pro uplatnění odpovědnosti za ochranu, a že nečinnost podkopává důvěryhodnost mezinárodního práva a Organizace spojených národů,
konstatuje, že situace v Gaze představuje hrozbu pro mezinárodní mír a bezpečnost, což vyžaduje okamžitou a kolektivní akci Valného shromáždění pod jeho mandátem „Sjednocení pro mír“ k ochraně civilistů a humanitárních pracovníků a k prosazování zásad mezinárodního práva,
jedná podle kapitoly IV Charty Organizace spojených národů a podle rezoluce 377 (V),
požaduje okamžité a trvalé příměří v Gaze, aby byly zastaveny všechny vojenské operace, chráněni civilisté a umožněna bezpečná a nerušená dodávka humanitární pomoci, v souladu s prozatímními opatřeními ICJ a rezolucemi Rady bezpečnosti;
vyzývá k okamžitému nasazení mezinárodních ochranných sil pod záštitou Organizace spojených národů do Gazy, aby zajistily bezpečnost civilistů a humanitárních pracovníků, chránily je před dalším násilím a usnadnily dodávku životně důležité pomoci, včetně potravin, zdravotnických potřeb a přístřeší;
naléhá na všechny členské státy, aby dodržovaly své povinnosti podle mezinárodního práva, včetně rozhodnutí ICJ a Úmluvy o genocidě, tím, že ukončí jakoukoli formu podpory – vojenské, finanční nebo diplomatické – Izraeli, která by mohla přispět k pokračujícím porušováním mezinárodního humanitárního práva v Gaze;
žádá členské státy s kapacitou poskytnout vojenskou podporu, aby přispěly personálem, vybavením a zdroji k mezinárodním ochranným silám, zajistily, že tyto síly budou působit pod jasným mandátem k ochraně civilistů a humanitárních pracovníků v souladu s mezinárodním humanitárním právem;
vybízí členské státy, které nejsou schopny poskytnout vojenskou podporu, aby přispěly logistickou podporou, včetně dopravy, komunikace a infrastruktury, a také humanitární pomocí k řešení naléhavých potřeb obyvatel Gazy, včetně přístupu k čisté vodě, zdravotní péči a vzdělání;
potvrzuje, že nasazení mezinárodních ochranných sil a poskytování humanitární pomoci je v souladu s odpovědností za ochranu, jako kolektivní akce k prevenci dalších zvěrstev a prosazování základních práv palestinského lidu;
vyzývá Mezinárodní trestní soud (ICC), aby urychlil své vyšetřování údajných válečných zločinů a zločinů proti lidskosti spáchaných v Gaze, a naléhá na členské státy, aby plně spolupracovaly s ICC, aby zajistily odpovědnost odpovědných osob;
odkazuje jakékoli námitky Izraele nebo Spojených států proti implementaci této rezoluce Mezinárodnímu soudnímu dvoru (ICJ) v Haagu k posouzení, znovu potvrzuje, že dveře spravedlnosti zůstávají otevřené pro řešení porušování mezinárodního práva;
žádá generálního tajemníka, aby do 30 dnů podal zprávu Valnému shromáždění o implementaci této rezoluce, včetně zřízení mezinárodních ochranných sil, dodávky humanitární pomoci a pokroku směrem k odpovědnosti za porušování mezinárodního práva;
rozhoduje, že zůstane zabývat touto záležitostí a svolá mimořádné zvláštní zasedání, pokud se situace v Gaze dále zhorší nebo pokud nebudou opatření uvedená v této rezoluci účinně implementována.